Мне нравится, как легко им пользоваться, особенно когда вашим документом одновременно пользуются несколько человек! Здорово, что есть много разных языков! Иногда, если кто-то сделает ошибку в своем переводе, он не сможет отредактировать себя, пока другой переводчик не отправит свою версию, но иногда это может занять много времени, поэтому просто вспомните, что уже было переведено, прежде чем отправлять свою версию. Если все немного знают иврит, то мы все работали вместе, что было очень приятно, потому что ни у кого не было проблем с пониманием друг друга, даже несмотря на то, что большинство мало что знает об иудаизме, кроме уроков религии и т. д. (что, я думаю, помогает).