Header banner
Revain logoHome Page
Robert Lee photo
Ukraine, Kiev
1 Уровень
715 Отзывов
52 Карма

Отзыв о Транслитерация: "Глубина, температура и скорость - на транец" Translation: "Монтаж на транец: глубина, температура и скорость от Robert Lee

Revainrating 2 out of 5

Установите точно так, как рекомендовано Garmin и Airmar.

Я использую этот Airmar P66 с GPS-навигатором/эхолотом Garmin 441S точно в соответствии с рекомендациями Garmin и Airmar. Этот преобразователь не очень хорошо работает на моем 17-футовом Бостонском китобойном судне. Он теряет сцепление с землей на скорости выше 20 миль в час. Airmar рекомендовала увеличить угол и убедиться, что устройство хорошо погружено в воду. Я сделал оба без каких-либо улучшений. Кроме того, даже при торможении до полной остановки 441S и блок преобразователя не достигают заземления до тех пор, пока я не перезапущу 441S. Я попытаюсь переместить устройство в другое положение на транце в как можно меньшей турбулентной воде, чтобы попытаться улучшить фиксацию дна, хотя я не оптимистичен. Ни одна из сервисных организаций не дала никаких советов, кроме как поменять место расположения преобразователя, что сложно сделать на лодке на воде в сезон. Я очень разочарован низкой производительностью этой системы, основанной на пошаговом руководстве по установке. Кроме того, P66 сравнительно большой и действует как триммер, поднимая правый борт лодки, на котором он установлен. Каждая лодка и буровая установка уникальны, возможно, лучший опыт. Как я уже сказал, мой опыт очень плохой.

Плюсы
  • Проверенный
Минусы
  • Кабель короче, чем у других медиаторов.

Комментарии (1)

Пожалуйста, войдите, чтобы написать комментарий
26 апреля 2023
Нет перевода
worked great